يركز الدكتور آجي على معالجة اللغات الطبيعية الفعّالة من خلال ضغط وتصفية النموذج، ومعالجة اللغات الطبيعية للغات قليلة الموارد. وذلك يشمل تنظيم/ إنشاء مجموعة البيانات، والتعلّم/ التكيّف الأكثر كفاءة في استخدام البيانات، والنهج الصفري، أو بناء نماذج لغة متعددة اللغات. كما أنه نشط حالياً في أوساط الباحثين في إندونيسيا وجنوب شرق آسيا في مجال معالجة اللغات الطبيعية. البريد الالكتروني
قبل انضمامه إلى جامعة محمد بن زايد للذكاء الاصطناعي، شغل الدكتور آجي منصب عالم أبحاث تطبيقية في شركة "أمازون". كما حصل على زمالة أبحاث ما بعد الدكتوراه في معهد اللغة والإدراك والحوسبة في جامعة إدنبرة. يُذكر أنه ساهم، في خلال إعداده أطروحة الدكتوراه ومن خلال الأبحاث التي أجراها ما بعد الدكتوراه، في مشاريع فعّالة ذات صلة بترجمة الآلة العصبية، مثل "ماريان: إطار عمل سريع لترجمة الآلة العصبية، وترجمة قائمة على المتصفح من دون استخدام السحابة.
إلى جانب العمل على معالجة اللغات الطبيعية، يركز الدكتور آجي اهتماماته على تطوير مجموعات بيانات وأنظمة لمعالجة اللغات الطبيعية متعددة اللغات، لاسيما للغات التي لا تحظى بمصادر كافية. كما أطلق حركة "معالجة اللغات الطبيعية الإندونيسية"، وهي حركة مجتمعية تعزز البحوث في مجال معالجة اللغات الطبيعية للّغات الإندونيسية.
قبل دخوله عالم الذكاء الاصطناعي ومعالجة اللغات الطبيعية، كان الدكتور آجي نشطاً في البرمجة التنافسية. إذ حصل على الميدالية الفضية عن إندونيسيا في الأولمبياد الدولي للمعلوماتية للعام 2010. كما عمل في العديد من الشركات الشهيرة مثل "آبل" (مهندس لغة، 2015)، و"جوجل" (متدرب، 2017)، وأخيراً في "أمازون" (عالم تطبيقي، 2021)، ذلك إلى جانب عمله في شركة ناشئة في إندونيسيا متخصصة في مجال الذكاء الاصطناعي في المحادثات.
تشمل اهتمامات الدكتور آجي التعلّم العميق، والألسنيات الحاسوبية، والترجمة الآلية، وتعلّم الآلة الفعّال والموزّع، ومعالجة اللغات الطبيعية للّغات ذات الموارد المحدودة، ومعالجة اللغات الطبيعية متعددة اللغات، وبناء البيانات.
Interested in working with
our renowned faculty?
Fill out the below form and we will get back to you.